Темный омут страсти - Страница 7


К оглавлению

7

— Да, ему это обходится в круглую сумму, — согласилась Марша. — Но вы платите гораздо более высокую цену, расплачиваясь долгожданным уединением!

Пол отвернулся, встретив взгляд ее глубоких, как омут, глаз. В них было столько тепла, доброты, понимания, что он вдруг почувствовал, что балансирует на краю опасной пропасти.

Они вошли в маленькую кухню.

— Еда у нас простая. Рик плохой кулинар, а я еще хуже, так что изысканных блюд не подаем.

— На меня не рассчитывайте, — предупредила Марша. — Я никогда не училась готовить.

— Не надо думать обо мне плохо, — пародируя ее манеру, ответил Пол. — Я вовсе не собирался использовать вас в качестве кухарки. Просто хотел сказать, что вам придется заботиться о себе самой.

Он провел ее по длинному коридору и показал на запертую дверь.

— Это комната Рика.

— А где он сам?

— На берегу. Там есть еще небольшая хижина.

— А Стивен?

— Он останавливается вон в той маленькой комнатке, когда заезжает на остров, что, впрочем, случается нечасто. Это место для него слишком далеко от цивилизации. Он не может жить без своего автомобиля. А вот здесь ванная.

Пол распахнул следующую дверь, за которой оказалась на удивление большая комната. Посередине стояла огромная ванна, а из окна открывался потрясающий вид на залив. Приоткрытая дверь вела в хозяйскую спальню. Пол вспомнил, что так и не заправил утром свою королевских размеров кровать с тяжелым красным балдахином.

Он заметил, что Марша не сводит глаз с ванны. В ней свободно разместились бы два человека.

— В другом конце коридора есть ванная комната поменьше.

— А там ваша спальня?

— Да. Оттуда есть выход в коридор. Комната для гостей напротив. Можете оставить там свои вещи. — Он быстро развернулся и вышел. — Если хотите, откройте окно. В комнате давно никто не жил, поэтому там может быть душновато. Располагайтесь.

Мгновение Марша стояла неподвижно, прислушиваясь к удаляющимся шагам. Похоже, хозяин очень торопился уйти. Впрочем, он оказался гораздо любезнее, чем Марша предполагала.

Она отодвинула тяжелые шторы и распахнула окно. В лицо ударил яркий свет и свежий воздух, напоенный ароматом деревьев и моря.

В небольшой опрятной комнате мебели было немного: двуспальная кровать, две тумбочки и комод с зеркалом, настолько солидный, что, казалось, он простоял здесь несколько столетий. На кровати лежало стеганное вручную одеяло веселой расцветки. Марша удивленно улыбнулась: как могла попасть сюда такая незатейливая вещь?

На тумбочке стояла в рамке цветная фотография симпатичной супружеской пары с ребенком. Марша не сразу догадалась, что это Пол с родителями. Он сильно изменился. Если бы не знакомые черты лица, вряд ли бы кто узнал в маленьком жилистом мальчике высокого мускулистого красавца.

Марша еще раз вгляделась в фотографию. От отца, худощавого мужчины с соломенного цвета волосами, сын унаследовал разрез глаз, а от матери, хрупкой, изящной женщины, — копну густых темных волос. И улыбку.

Как странно, что Пол держит фотографию в комнате для гостей. А может, именно здесь ночуют его родители, навещая сына? И одеяло тоже как-то с ними связано? Трудно представить себе, что мать голливудской звезды вручную стегает одеяла. Но разве Пол не просил Маршу не строить относительно него никаких предположений? То, что все его роли похожи одна на другую, вовсе не означает, что его жизнь полна однообразия.

Вещи подождут, решила Марша, потянувшись к коробке с телефоном. Прежде всего надо наладить связь. Затем позвонить в офис и сказать, что ей нужно установить сигнализацию. Опутать весь остров проволокой вряд ли удастся, но обезопасить дом ей под силу. А вот что делать с Полом, который до сих пор не верит, что кто-то действительно собирается его убить?

4

— Вы всегда так рано встаете? — Марша сдержала зевок, дрожа от утренней прохлады.

Пол кинул расколотое поленце в небольшую кучку на земле и улыбнулся.

— Не знаю. Который час?

— Я пока что не обнаружила в доме ни одних часов.

— Они в библиотеке, — снова улыбнулся Пол. — Для Стивена. Иногда они даже идут, если я не забываю завести. Когда я приезжаю на остров, то первым делом снимаю наручные часы. Здесь нет никакой необходимости следить за временем. Я делаю, что хочу и когда хочу. Прошу прощения, если разбудил вас.

— Нет-нет. Мне пора было вставать. Значит, этим утром вы решили нарубить дров? Возвращаетесь назад к природе?

— Нет, я просто не хочу пилить больше деревьев, чем требуется. Мы сделали вырубки возле дома, чтобы солнечный свет проникал внутрь. Часть бревен пошла на пристройку, а остатки я использую для растопки.

— Тогда вы выбрали ванну подходящих размеров. Если вы так трудитесь целый день, то отмокать надо, забравшись в воду по шею.

— Вообще-то я установил ее для мамы. У нее частенько обостряется артрит, а ванна, похоже, помогает.

— О! — Такого ответа Марша не ожидала. В ее обязанности не входило выяснять привычки клиента, если только их знание не помогало работе. — Ваши родители не собираются сюда в ближайшее время? Появление новых людей усложнит мою задачу.

— Нет. Сейчас они в Австралии и пробудут там еще пару месяцев. Отмечают пятый медовый месяц.

— Пятый?

— Да. Они проводят его каждые десять лет в годовщину свадьбы. На следующей неделе будет ровно сорок лет, как они вместе. Родители без ума друг от друга и не понимают, почему я до сих пор не женат. Они хотят, чтобы я поскорей обзавелся семьей.

— А вы… никогда не думали о женитьбе?

7